• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
13:18 

Portal - Still Alive [перевод текста]

Мозг работы известного доктора.
Это победа!
Я здесь запишу: "Большой успех".
Мое довольство не преувеличить.

Aperture Science.
Мы делаем то, что мы должны,
Ради блага всех из нас -
Кроме тех, что мертвы.

Но нет смысла оплакивать каждый просчет.
Ты пытаешься снова, пока торт тебя ждет.
И наука идет, и готов пулемет
Для людей, тех, что живы еще.

И я не сердита,
Я очень искренна сейчас.
Пусть разбил ты сердце мне и убил меня.

Разделал на части,
И все эти части сжег в огне.
Это больно: за тебя
Я так рада была.

Части данных строятся в радостный блок.
Мы окончили бету, выпускаемся в срок.
Я погибла - и я рада: много знаний - вот награда
Для людей тех, что живы еще.

Ступай и оставь меня.
Я предпочту остаться здесь.
Кто-нибудь другой тебя поддержит.

Может, Black Mesa.
Это прикол. Ха-ха. Сейчас.
Все равно, чудесный торт,
он так вкусен и свеж.

Заболталась я слишком, а наука впереди.
Я смотрю и понимаю: хорошо, что я - не ты.
Разработки ждут меня, есть исследования
На тех людях, что живы еще.

И поверь мне, я пока что жива.
Я вся в науке и пока что жива.
Мне так чудесно, и я пока что жива.
Ты будешь при смерти - я буду жива.
И ты умрешь - а я все буду жива.


PS: Есть несколько погрешностей, зато можно петь на музыку оригинала. )

@темы: Музыка, Перевод

14:34 

Placebo - I know [перевод текста]

Мозг работы известного доктора.
На этот раз далеко не дословный.

Я знаю, ты песню любишь, от певца уходишь.
Я знаю, как вокруг пальца ты меня обводишь.
Я знаю, греха желаешь, грешника не хочешь.
Я знаю.
Я знаю.

Я знаю, быстрей беги – и прошлое поймает.
Я знаю, последнего всегда ублюдком называют.
Я знаю, быстрей беги – и прошлое поймает.
Я знаю.
Я знаю.

Я знаю, меня загонишь ты противоречьем.
Я знаю, я в сладостном утоплен истощеньи.
Я знаю, молю здесь о твоем благословеньи.
Я знаю
Я знаю

Я знаю, быстрей беги – и прошлое поймает.
Я знаю, последнего всегда ублюдком называют.
Я знаю, быстрей беги – и прошлое поймает.
Я знаю.
Я знаю.

@темы: Перевод

15:46 

Placebo - I'll be Yours [перевод текста]

Мозг работы известного доктора.
Стану водой, омывающей тебя —
Влажной частицей.
Стану эфиром, вдохнешь меня —
Не вырвешься.

Я видел твои страдания, видел, как ты плачешь всю ночь...
Да, я стану водой, омывающей тебя —
Текучей лазурью.

Стану тебе отцом, стану тебе матерью,
Стану тебе возлюбленным, буду твоим.

Стану вином, омывающим твою душу —
Чистейшим соком.
Стану твоим якорем, ты не уйдешь —
Целительные берега.

Я видел, как ты страдаешь, я видел, как ты плачешь многие дни...
Да, я стану твоим вином, демоны утонут —
И утекут прочь.

Стану тебе отцом, стану тебе матерью,
Стану тебе возлюбленным, буду твоим.

@темы: Перевод

13:51 

Placebo - Jackie [перевод текста]

Мозг работы известного доктора.
Джекки ушел холодной, темной ночью,
Пообещав мне вернуться.
Он ходил по морю сотню лет,
Оставил меня совсем одну.

Теперь я мертва уже двадцать лет,
Я омываю песок
Своими призрачными слезами,
Я ищу на берегах своего
Джекки.

И я помню день,
Когда пришел юноша,
Сказал: "твоего Джекки не стало,
Он потерян в дожде".
И я выбежала на пляж.
(меня удержали)

Вы все лжете - сказала я,
А они уставились в землю -
Этот человек знает море
Как свои пять пальцев,
Он однажды вернется,
Посмеиваясь над вами.

Я ждала все это время,
Когда мой мужчина вернется,
Возьмет меня за руку
И уведет
К невиданным берегам.

Я омываю песок
Своими солеными слезами,
Обыскивая берега эти долгие годы.
И я буду обходить море вечно,
Пока не найду моего Джекки.

@темы: Перевод

Verborum Caterva an Diarrhoea Verbalis.

главная